莫言 王振在布拉格
莫言题名释文:
老城广场
查理大桥
莫言
莫言在查理大桥上 摄影 王振
莫言:和平万岁摄影 王振
释文:
布拉格文学印象
莫言
清癯的布拉格
骨感的城
教堂的尖端肃指碧空
三万人的骨骼
装饰了圣殿墙壁
一万颗骷髅
镶嵌在庄严的穹顶
在最冷的注视下
年轻人举行婚礼
喷嚏声中走来
证婚人赫拉巴尔
忧郁的布拉格
寂寞的城
黄金小巷的游客
夜半又来
从甲虫变回的人
怀念做甲虫的耻辱与光荣
盼望着变回甲虫
悲凉的醉歌唱给
伏尔塔瓦河的涛声
盼望着与他相会
他是谁?卡夫卡
怀旧的布拉格
幽怨的城
广场上的雕像月下流泪
向古老的钟楼
诉说心事
那是一个春天的梦魇
钢铁的履带蹂躏了
石缝中的草芽
含苞的玫瑰在哭泣
给小狗起一个伟大的名字
是谁喊:昆德拉
幽默的布拉格
诙谐的城
在盛大的舞会上
闯入的驴驹让满堂生辉
国王的新衣化为纸屑
贵妇们围着它诉说心中的委屈
裙裾里跳出活鱼
原来现实就是笑话
再高的调门能高过驴吗
原来人都会死去
国王谦卑地说
亲爱的,哈谢克
诗意的布拉格
冷翠的城
每座桥都承载着爱与恨
比泰山还重,比鸿毛还轻
秋雨淅沥,石头圆滑
马蹄铁闪烁的明亮
是幽暗中你的泪光
缠绵的雨何时停
写《泪城》的人在前头漫步
撑着黑伞步履艰难
我从马车上一跃而下
您好!塞弗尔特
甲辰九月二日于京华
莫言
莫言 王振在布拉格街头
王振填词《恋绣衾·布拉格》
释文:
马蹄歌踏钟自鸣。布拉格,天上一星。
大教堂、金牌令,石头桥、查理盛名。
伏尔塔瓦河遗梦,浪淘沙、七彩梵声。
塔顶月、金花烛,敞篷车,遍览古城。
甲辰四月,陪莫言老师捷克采访,填《恋绣衾》一首以记之。
王振
摄影 莫言
莫言在布拉格拍下这些照片莫言
作家莫言官方正观号