1033rd article   1033期双语推文

On August 1st, the 6th China International Import Expo Investment Promotion Roadshow (Henan) was held in Zhengzhou. More than 200 buyers negotiated with exhibitors to expand into larger markets, including sectors such as Thai prawns, Irish whiskey, and Canadian health products.

泰国大虾、爱尔兰威士忌、加拿大保健品……近日,第六届中国国际进口博览会招商路演(河南)在郑州举办。200余家采购商与参展商进行了对接洽谈,拓展更大市场。
Known as a commercial capital, Zhengzhou boasts obvious advantages in location and transportation, a large permanent population of over ten million, and huge consumption potential. At present, Zhengzhou is accelerating steps towards building an international shopping center, and is striving to become an international metropolis embracing strong internal forces and home to Chinese traditional products, world brands, and contemporary fashions.
郑州素有“商都”的美誉,具备明显的区位交通优势,拥有逾千万常住人口,消费潜力巨大。目前,郑州按下建设国际消费中心城市的“加速键”,正在着力打造兼具中华经典、世界品牌、时代时尚元素,具备独特内生力的国际大都市。

Photo: Li Xinhua

In July, the 2023 Invention Convention China National Finals opened at the Zhengzhou International Convention and Exhibition Center. This international exchange event allowed innovative ideas from children in China to be shared with the world and also showed the world Zhengzhou's new, all-round, multi-level, and wide-ranging model of popularizing science.

7月,2023全球发明大会中国区全国总决赛在郑州国际会展中心开幕。这项具有国际影响力的友好交流活动,不仅让世界感受到更多中国孩子美好的创新愿望,也向世界传达了郑州全方位、多层次、宽领域的科学普及新格局。

Photo: Ma Jian

In May, the 7th Global Cross-border E-commerce Conference was held in Zhengzhou and was attended by representatives of international organizations in the field of cross-border e-commerce, foreign envoys in China, as well as experts and scholars, well-known business associations, and representatives of cross-border e-commerce companies from home and abroad. With a motto of "Buy Globally, Sell Globally", the Conference gathered the guests to share their opinions on the current global cross-border e-commerce development hotspots.

5月,来自海内外的跨境电商领域国际组织代表、外国驻华使节、专家学者、知名商协会和跨境电商企业代表等,齐聚郑州参加第七届全球跨境电子商务大会。大会以“买全球、卖全球”为主题,聚焦当下全球跨境电商发展热点,与会嘉宾共同探讨、交流。

Photo: Zhou Yong

In April, the first stop of the 2023 F1H2O UIM World Championship in China - the U.I.M. F1H2O World Championship 2023-Grand Prix of Zhengzhou, China was held. During the event, 20 top international racers with F1 Super License competed fiercely on Longhu Lake in the Zhengdong New District.
4月,F1摩托艇世界锦标赛回归中国的第一站,2023U.I.M.F1摩托艇世界锦标赛中国郑州大奖赛在郑州举行,20名持有F1摩托艇“超级驾照”的国际顶级赛手,在郑东新区龙湖水域演绎“速度与激情”。

Photo: Ma Jian, Xu Zongfu

This series of activities demonstrates the strength of Zhengzhou in hosting events, and also reflects the unique charm of Zhengzhou as a vibrant national central city. The openness and development of Zhengzhou is attracting more and more attention.

系列活动的举办,不仅彰显了郑州承办活动的实力,也体现了国家中心城市活力四射的独特魅力。开放发展的郑州,吸引越来越多关注的目光。
The Silk Road has connected Asia and Europe. At the end of July, the 15th Workshop for European Diplomats of the Ministry of Foreign Affairs concluded in Zhengzhou. Diplomats from Hungary, Croatia, Poland, Greece, Germany, and the Netherlands visited Zhengzhou with great curiosity and witnessed the prosperity of this cultural city.

丝路越千年,亚欧一线牵。7月底,外交部第十五届欧洲外交官研讨班在郑州结业。来自匈牙利、克罗地亚、波兰、希腊、德国、荷兰等欧洲国家的外交官满怀好奇探访郑州,见证了这片古老土地的蓬勃今朝。

Photo: Xu Zongfu

At the ZIH packed with many shipping containers, the European diplomats recorded the China-Europe Railway Express (Zhongyu) departing from Zhengzhou on their mobile phones. They waved to the train as it left and applauded. In the Yutong Bus Company's new energy factory area, they took a self-driving bus to visit the factory and were amazed by the advanced technologies they saw. At the Shaolin Temple, they gained a deeper understanding of the charm of Chinese Kung Fu. "As Zhengzhou vibrantly develops technological innovation and adopts further opening-up, the prospect for cooperation between China and Europe is absolutely broad," they commented.

在集装箱林立的郑州国际陆港,这群欧洲外交官纷纷拿出手机拍摄中欧班列(中豫号·郑州)缓缓驶出,并兴奋地向列车挥手,而后送上经久不息的掌声。在宇通客车股份有限公司(新能源厂区),他们乘坐自动驾驶巴士参观厂区,对满满的“黑科技”啧啧称奇。在少林寺,他们更是感受到中国功夫的独特魅力……“科技创新活力十足,开放大门越开越大,与欧洲的合作前景十分广阔。”外交官们如是说。

Grasping every opportunity and full of vitality, Zhengzhou is striding towards the world.

历史机遇相继迎来。郑州,正以澎湃活力,阔步跑出“国际范”。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!