1294th article   1294期双语推文

If the Major Cold marks the hibernation of spring, then Rain Water signifies its awakening. At this time, the northern regions gradually warm up, while the south is greeted by gentle, continuous drizzle. During this season, the moist air spreads to the hills and forests surrounding the city, and the trees, which have rested through the winter, begin to release new life.

如果说大寒是春的蛰伏,那雨水便是春的萌动。此时,北方的气温逐渐上升,而南方则迎来绵绵细雨。每逢雨水,温润的空气蔓延至城市周围的山坡、树林,静谧了一冬的树木释放出新的生命。

Legend has it that Shennong crafted Guqin by carving the wood of the paulownia tree and using silk strings. The Book of Songs notes the presence of Guqin, Se and drum performances in the Western Zhou Dynasty. Its making and performance has been passed down in China for over 3,000 years.

传说神农氏“削桐为琴、绳丝为弦”来制琴,《诗经》也记载早在西周已有“琴瑟击鼓”的说法,古琴的制作和演奏在中国至少已经流传了3000多年。

During the Rain Water, the melodies of Guqin harmonize with the changing seasons, bearing witness to the flow of time and the passing down of culture. May we all discover our own pace in life, as tranquil and profound as the melody of Guqin.

雨水时节,传统的琴音也如同节气的更替,见证着时光的流转与文化的传承。愿我们每个人都能在生活中找到属于自己的节奏,像那古琴般沉静而深远。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!