《一日三秋》的阿拉伯文的译名是:“笑料的另一种阐释”。译者之一、汉学家Ahmed Al-Saeed 说,脑子有神,心中有鬼,他是个人。诚哉斯言。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

还没有评论,快来抢沙发吧!