1200th article   1200期双语推文

 

On the day of the summer solstice, the daytime has reached its limit, and from then on, the nights gradually lengthen. Today is the summer solstice, the earliest solar term confirmed among the 24 solar terms.

昼晷已云极,宵漏自此长。今日,夏至,是二十四节气中最早被确定的节气。

During the day, the rain, thunder and lightning comes in succession along with high temperatures, thus ushering in the hottest period of the year.

此时,光热与声响接连而至,由此也迎来一年中最热的阶段。

A small fan brings the slight coolness, to accompany you through this long summer. On this day, there has been a custom since ancient times for women to give each other fans.

小扇引微凉,悠悠夏日长。这一天,自古便有女子间互赠扇子的习俗。

Fans were originally used to fan away the heat, but with the changes in history and thousands of years of inheritance, their practical properties gradually evolved into artistic value.

本是拂风消暑的扇子,随着历史的变迁和千年的传承,逐渐从实用属性衍生出了艺术价值。

The art of fan-making is a national intangible cultural heritage. The frameworks of fans are made of bamboo, wood or ivory, and the surface is tough paper or silk. When used, it spreads out and forms a semicircle. When closed, it forms a line.

制扇技艺,是国家级非物质文化遗产,以竹木或象牙做扇骨,用韧纸或绫绢裱面,用时须撒开,呈半圆形,合起成一条线。

Folding fans emerged in China during the Southern and Northern Dynasties. As artisans continuously refined their craftsmanship and enriched the variety of fan surfaces, fans also became a symbol of status and identity.

我国折扇最早出现于南北朝时代,随着匠人们精益求精的手艺和逐渐丰富的扇面,扇子也成了一种身份地位的象征。

While cooling off and avoiding the dog days of summer, fans are used to symbolize kindness in traditional Chinese culture, to bring in blessings, and to convey good wishes.

在消暑避伏的同时,以扇喻善,以扇纳福,用扇子传递着美好的祝愿。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!