1173rd  article   1173期双语推文

 

Based on big data monitoring, sample surveys and local statistics, Zhengzhou received a record 10.776 million tourists over the May Day holiday.

综合大数据监测、抽样调查和区县(市)统计,五一小长假,郑州市接待游客人次创历史新高,达到1077.6万人次。

Among them, the top five A-level scenic spots visited by tourists were Enjoy Land, the Zhengzhou Cherry Valley Scenic Area, Zhengzhou Fantawild Adventure, Jianye & H Brothers Movie Town in Zhengzhou, and Dengfeng City's Songshan Shaolin Scenic Area. During the holiday, the Enjoy Snow Hotel received more than 20,000 guests and for two consecutive days total single-day revenue set a record high for the four years since its opening.

其中,接待游客人次前5位的A级景区依次为:银基国际旅游度假区、郑州市樱桃沟景区、郑州方特欢乐世界、建业·华谊兄弟电影小镇、登封嵩山少林景区。假日期间,银基冰雪酒店共计接待宾客超2万人次,单日总营收连续2天创开业4年以来历史新高。

The May Day holiday coincided with Youth Day and the Trendy Youth Art Season activities which were jointly held in 5 locations including the National Shang Dynasty Archaeological Site Park of Zhengzhou, the Zhengzhou Shang Dynasty Capital Cultural Center, and North Shuncheng Street. More than 20 activities focused on youth and creativity such as the City Wall Art Exhibition, Park Jam Competition and Sunset Movie Party, allowing tourists to immerse themselves in unique urban cultural and tourism festivities. Light up Zhengzhou, urban music performances, took place in Ersha, Mojie, the Oil Chemical Factory, and the ancient city wall of Shang Dynasty Capital. The Zhengzhou Economic and Technological Development Zone held the May Day Cultural Shopping Festival which was called Roaming the Economic Development Zone - Youthful Splendor at Butterfly Lake, and the Zhengzhou Grand Theater hosted a total of 17 cultural performances and activities, offering a splendid array of shows to cater to the diverse viewing preferences of both citizens and tourists.

五一假期恰逢“青年节”,“潮流青年艺术季”活动在郑州商城国家考古遗址公园、郑州商都文化中心、北顺城街等5个地点共同开展,“城墙艺术展”“公园果酱赛”“落日观影会”等20多项活动场景,融入了“年轻”“创意”“潮流”等元素,让游客沉浸式体验了一场别样的城市文旅盛宴;“Light up郑州——听音乐听自己”城市音乐舞台在二砂、磨街、油化厂、商都老城墙倾情开唱;郑州经开区举办了“漫游经开,花YOUNG蝶湖”五一文化消费节;郑州大剧院共推出17场文化演出及活动,精彩的表演满足市民游客不同观演需求。

Zhengzhou is a famous historical and cultural city in China and one of the eight ancient capitals. During the holiday, visitors from all over the world also gathered at various exhibits in Zhengzhou's cultural venues and museums. The Zhengzhou Museum hosted The Magnificence of the Jin State: An Exhibition of Fine Cultural Relics from the Eastern and Western Zhou Dynasties in Shanxi. The Zhengzhou Shang Dynasty Site Museum held a series of activities including The Vibrant Capital Bo, Enjoying the Early Summer. The Zhengzhou Art Museum hosted its first national exhibition in 40 years: The National Calligraphy and Seal Carving Exhibition (Henan Exhibition Area) and used digital modeling to reproduce the original Han Sanque on Mount Song in equal proportions for the first time.

郑州作为中国历史文化名城、八大古都之一,假日期间,八方来客也相约在郑州文博场所的各种活动中。郑州博物馆举办了“晋国雄风——山西两周精品文物展”,郑州商都遗址博物院举办了“活力亳都,乐享初夏”系列活动,郑州美术馆时隔40年再次举办国展——“全国书法篆刻展览(河南展区)”,并首次以数字化建模的方式,等比例复制呈现了“嵩山汉三阕”的原貌。

Rural tourism also continues to be popular, with nearly 300,000 tourists visiting the Cherry Valley Scenic Area to pick cherries surrounded by pastoral charm. The immersive cultural study in the Zhanyuan Garden of Jianye Cultural Town combines traditional Chinese culture with modern life. Visitors can feel the cultural charm while admiring the cherry blossoms.

乡村游也持续火爆,近30万游客走进樱桃沟景区,在这里采摘红樱桃,感受田园野趣。建业文化小镇内瞻园沉浸式文化研学,将中国传统文化与现代生活结合,游客欣赏樱桃花开之余,一并感受文化魅力。

There was an endless stream of tourists at the Gongyi Lishan Mingyue Homestay, Sinian Guoling Minglang Campground, Fuxishan Xingkong Campground and other campsites. The popularity of homestays across the city remains high, with rooms in short supply and the average occupancy rate reaching 100% for two consecutive days.

巩义里山明月民宿、思念果岭明朗露营地、伏羲山星空营地等众多露营基地的游客络绎不绝。全市民宿热度居高不下,一房难求,平均出租率连续2日达到100%。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!