1165th article   1165期双语推文

With the arrival of Grain Rain, the seeds of a bountiful harvest are sown, heralding the imminent arrival of summer. 

雨生百谷,夏将至。

Grain Rain, the last solar term of spring, shares an enigmatic connection with Chinese characters.

谷雨是春季的最后一个节气,它的由来与汉字有着难解的缘分。

Legend has it that during the reign of the Yellow Emperor, Cangjie, inspired by the imprints of wild animals and birds, invented the written word.

传说黄帝时期,仓颉通过观察野兽和飞鸟的足迹成功造字。

In recognition of his profound contribution, the heavens bestowed a downpour of grains resembling raindrops. This day was thereafter named Guyu or Grain Rain, symbolizing the flourishing of all living beings.

上天感念他的付出,便有无数谷粒像雨水一样从天而降。后世将这一天命名为谷雨,象征着万物生长。

As time flows, millenniums of ink and paper have facilitated timeless dialogues between the  past and present.

四季更迭,时光流转,千年的笔墨纸砚,造就跨越时空的古今对话。

The Yellow River Chengni Inkstone, a traditional implement for calligraphy, was inscribed on the first provincial intangible cultural heritage list of Henan in 2007.

黄河澄泥砚,一种传统书法用具,于2007年入选河南省首批非物质文化遗产名录。

Crafted from millennia-old sediment from the Yellow River through a special firing process, this inkstone, with its durable surface and delicate texture, conveys the language of nature.

以黄河沉积千年的泥土为原材料,经过特殊的烧制工艺制作而成的砚台,质坚耐磨,抚若童肌。一方砚台,传递了大自然的语言。

The arrival of Grain Rain not only nourishes all living things but also symbolizes the enduring legacy of  Chinese civilization.

谷雨的降临,不仅滋润了万物,更孕育了绵延千年的中华文明。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!