1142nd article   1142期双语推文

From the start of the New Year to the joyful Lantern Festival, a myriad of visitors flocked to Guancheng Hui District in Zhengzhou, the historic "Bo Capital" of the Shang Dynasty, to join in the celebrations for the Year of the Loong, such as the Spring Festival Lantern Show, Carol of the Shang Dynasty, and Folk Operas.

来郑州老城区管城,逛最热闹的新春灯会,听商颂新韵古风古乐,看最正宗的民俗戏曲,在文化瑰宝中品味生活的百般乐趣……从元旦、春节到元宵节,商朝“亳都”之地引来游人竞相“打卡”。

The 2024 Zhengzhou New Year Cultural Activities attracted extensive attention through a variety of exciting performances. Visitors could enjoy the folk temple fair at the Zhengzhou Shang Dynasty National Archaeological Site Park, the exploration tour and projection show at the Dong Cheng Yuan's Site Museum, an ancient-style music performance at the Zhengzhou Shang Dynasty Capital Cultural Center, and an immersive stage play called Tang Song at the Zhengzhou Shang Dynasty Capital Site Museum. In addition, there was the New Year Lantern Show and opera performances at Fuminli, a century-old alley near the southwest city walls of the Shang Dynasty Capital Site, and the bustling markets of necessary provisions for the Spring Festival at North Shuncheng Street and Pingdeng Street. Overall, these cultural activities offered a chance for people to experience the charm of old Zhengzhou.

郑州商城国家考古遗址公园的民俗庙会,东城垣遗址博物馆的研学体验、投影秀,郑州商都文化中心的古风古乐演出,郑州商都遗址博物院上演沉浸式舞台剧《汤颂》,紧邻商代王城遗址西南城墙的百年里巷——阜民里举办新春灯会、戏曲表演,北顺城街、平等街有热闹的年货市集……“巍巍亳都 戏韵管城”2024郑州国际商都新春文化活动好戏连台、精彩纷呈,让人们感受超有戏的老郑州魅力。

Guancheng Hui District, known as the birthplace of China's system for organizing capitals and the oldest urban area in Zhengzhou, continues to write new chapters while preserving its ancient heritage. Situated on 3,600-year-old ruins, this historic neighborhood remains a vibrant hub of cultural significance in modern-day China.

作为中国都城建制的创始之地和郑州设立最早的城区,郑州管城回族区在3600年古遗址之上,坚守“老”的底色和文脉,不断续写新故事。

"As visitors stroll through the streets of Guancheng Hui District, a harmonious fusion of ancient and contemporary elements greets them. The millennium-old culture of this unique neighborhood is vividly brought to life once more." The original rap titled Guancheng Hui District is really full of Zhengzhou style performed at the Fuminli Shang Capital Small Theater conveys the spirit of revival and rebirth that resonate throughout the old city.

“走在管城之中,古今在此交融,这千年历史文化,再次书写在心头……”阜民里商都小剧场,原创说唱《管城真的很郑州》唱出了老城的“复兴与新生”。

Ancient culture in Guancheng Hui District is experiencing a vibrant resurgence, attracting an increasing number of visitors. The integration of culture, tourism, and creativity in Guancheng Hui District has garnered widespread attention. New shopping patterns, museum clusters, and trendy landmarks have transformed the area into a must-visit destination. With characteristic neighborhoods seamlessly blending tradition with modernity, Guancheng Hui District has evolved not only in appearance but also in inner qualities, attracting a new wave of admirers.

让历史文化“活起来”“火起来”,郑州管城正成为越来越多人的“诗和远方”。近年来,管城回族区文旅文创融合火热“出圈”,消费新业态培育壮大,商都博物馆群沉浸体验,网红新地标争相“打卡”,特色街区频频“上新”,老城区有机更新,颜值气质齐升。

The Museum Cluster and Heritage Park cultural exhibition areas located along the city wall ruins in Guancheng Hui District have opened to the public. Four renewal areas, including the Daishu Hutong Area on Shuncheng Street, the Pingdeng Street Area, the Government Office Ruins Area by Guancheng Street, and the North Street Mosque Area, have also opened to visitors. Various cultural tourism blocks, such as Fuminli South City Impression, Tawan Old Street, Bodu Old Lane, and Beiqingli 1926, will be opened one by one. The renovation and upgrade projects for key nodes on the both banks of Xionger River, Nanli · Mingtang, and the North Street Vitality Area are in progress. All these will showcase the historical and urban charm of this city and create a new experience of all-for-one tourism.

管城区沿城垣遗址打造的“博物馆群+大遗址公园”文明展示体系基本建成开放,顺城街·代书胡同片区、平等街·平等街片区、管城街·衙署片区、北大街·清真寺片区等4个更新区开街迎宾,阜民里城南印象、塔湾古街、亳都古巷、北庆里1926等一批特色文旅街区梯次开街,熊耳河“一河两岸”关键节点、南里·明堂、北大街活力街区等改造提升工程提上日程,全面呈现商都古城轮廓和城市肌理,逐步营造“漫游深体验”全域旅游新场景。

Efforts are underway to establish a world-class model for the preservation of cultural relics in Zhengzhou, serving as a center for the continuation and innovation of Chinese historical civilization. This initiative will also play a vital role in the development of the Zhengzhou International Consumption Center City. The millennium-old cultural heritage of Guancheng District in Zhengzhou is unveiling new charm for visitors to explore.

从历史深处走来,全力打造世界级大遗址保护典范、华夏历史文明传承创新重地和郑州国际消费中心城市起步区、承载区,商都管城赓续千年文脉,不断绽放新魅力。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!