1492nd article   1492期双语推文

Did you have a blast over the May Day holiday? Fret not — Zhengzhou has a full month of excitement lined up just for you! The fun goes nonstop right from May Day. As you wander around Zhengzhou, you'll find scenic spots bustling with visitors, shopping malls filled with lively chatter, and vibrant vibes all around. This May in Zhengzhou, get ready to have an absolutely wonderful time!

五一假期,你玩开心了吗?别急,整个五月郑州都给你安排上了!从五一开始,精彩不断档。漫步郑州,你会看到客流如织的景区、人声鼎沸的商场,处处热闹非凡。这个五月在郑州,玩开心了!

During this year's May Day holiday, Zhengzhou's consumer market stayed brisk. Major commercial complexes, large supermarkets and characteristic commercial streets all posted growth in both foot traffic and sales. The 11 major lifestyle-focused commercial complexes monitored by the city saw a combined foot traffic of 4.3573 million, a year-on-year increase of 22.84%, with total sales nearing 450 million yuan. Additionally, the 21 monitored featured commercial streets recorded a total foot traffic of 4.8325 million, up 15.21% year-on-year, with combined sales exceeding 346 million yuan.

今年五一假期,全市消费市场活跃,主要商业综合体、大型商超和特色商业街区客流量及销售额保持增长。我市重点监测的11家以生活类消费为主的大型商业综合体合计客流量达435.73万人次、同比增长22.84%,合计营业额近4.5亿元;重点监测的21条特色商业街合计客流量达483.25万人次、同比增长15.21%,合计营业额超3.46亿元。

The Global Headquarters Flagship Store of Mixue Bingcheng, situated right beside Zhengzhou East Railway Station, has unexpectedly emerged as a breakout star across nationwide cultural and tourism circles. Many come specially to try the signature treats Pink Mist Spring Hills and Green Tea Mountain, making them a must-try for tourists.

位于郑州东站旁的蜜雪冰城全球总部旗舰店,意外成为全国文旅圈最为“出圈”的打卡地之一。9元限定圣代碗引发各地游客慕名而来,亲口品尝“粉黛春山”与“青青茶山”两款圣代成为许多游客的心愿。

What lasting memories has this May Day holiday left you with in Zhengzhou? Is it the lively hustle and bustle of city streets thronged with tourists, or the pleasant leisure time enjoyed in scenic gardens and parks?

这个五一假期,郑州还给你留下了怎样的记忆?是市井街区游人如织的热闹场景,还是景区游园休憩享乐的美好时光?

During the holiday, the performance series Zhengzhou on Stage · Art on the Move was premiered at the New Bodu. Splendid shows were staged daily at venues beside the Shang Dynasty Historic Ruins, the Ancient Confucian Temple and fashionable commercial blocks. The performances were given by professional art troupes including the Zhengzhou Song and Dance Art Center, Zhengzhou Drama Art Protection, Inheritance and Development Center, Zhengzhou Acrobatic Troupe, and Zhengzhou Philharmonic Orchestra.

假日期间,“郑州有戏·流动的艺术”惠民演出开进亳都·新象。在商代遗址、千年文庙、新潮街区旁,由郑州歌舞艺术中心、郑州市戏剧艺术保护传承发展中心、郑州市杂技团、郑州爱乐乐团等专业院团带来的精彩演出每日上演。

Zhengzhou David Plaza has crafted a romantic garden scene. As the sun dips below the horizon and a soft evening breeze blows, spinning colorful windmills and layered floral arrangements blend into an enchanting, picture-perfect vibe, drawing numerous locals and tourists to pause and take photos. As night falls, Erqi Mifang Fashion & Creative District glimmers with dazzling lights. Melodic melodies drift in the air, and the green lawns bustle with crowds swaying to the rhythm.

郑州大卫城精心打造的浪漫花园景致,落日西沉,晚风轻拂,转动的彩色风车与错落的花艺造景相互映衬,摇曳出满满的氛围感,随手一拍就是“大片”,吸引了不少市民与游客驻足打卡;夜色渐浓,二七米房时尚创意街区灯火璀璨,伴随着悠扬旋律缓缓响起,绿色草坪上满是跟着节奏摇摆的人群。

The city is in full bloom, marking the perfect season to bid farewell to spring and embrace summer. Scenic spots including Zhengzhou Green Expo Park and the Yellow River Cultural Park have rolled out a rich array of creative activities. Leveraging their stunning floral gardens and natural landscapes, the parks have drawn huge crowds of visitors.

满城芳菲,正值送春迎夏好时节。郑州绿博园、黄河文化公园等景区也创新推出各类活动,结合景区园林花海和自然景观优势,吸引大批游客前来。

Throughout the holiday, Zhengzhou Airport saw continuously soaring flight volume. According to statistics, over the 5-day holiday period, the Airport handled a total of 2,936 inbound and outbound flights – averaging nearly one takeoff or landing every two minutes – and facilitated smooth travel for 405,500 passengers. That fully demonstrates the robust momentum of civil aviation development in the Central Plains.

整个假期,郑州机场飞行热度持续攀升。据统计,假期5天,郑州机场累计保障进出港航班2936架次,平均2分钟就有一架飞机起降,服务40.55万名旅客在郑州机场顺利出行,尽显中原地区航空出行活力。

The vibrancy of the May Day holiday is merely the prelude. Throughout May, Zhengzhou will continue to greet visitors with a rich array of cultural and tourism events, innovative consumption experiences, and warm hospitality.

五一假期的火热只是序章,整个五月,郑州会持续以丰富的文旅活动、创新的消费场景、热情的服务迎接每一位游客。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!