作者 史宝银


近年来,国家出台了一系列相关政策,要求拓展对外传播平台和载体,用海外读者乐于接受的方式、易于理解的语言,讲述好中国故事,传播好中国声音。党的二十届三中全会通过《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》,系统部署深化文化体制机制改革等各领域改革任务,对构建更有效力的国际传播体系等提出了明确要求。

随着互联网的普及和应用,国家与民族的疆域被打破,全球信息一体化成为现实。网络传播不受时空限制以及快速、方便、复合传播等优势,使得传统媒体条件下国际传播能力较弱的地方政府、地方主流媒体、高校、博物馆、大型国有企业等拥有了借助网络这一载体搭建平台,“造船出海”“多、快、好、省”输出自己信息、做好国际传播工作的条件。

鉴于此,我省多个地方政府、地方主流媒体、高校、博物馆、大型国有企业等搭建了英文网站或在海外社交媒体平台上开设了自己的账号。然而由于人员、经费等等原因,个别英文网站或海外社交媒体的账号存在内容更新不及时、内容表述方式不利于外国友人阅读、传播力不强等不足。

据此,我建议,应采取鼓干劲强内功提效能等有效措施,使各类英文网站或者海外社交媒体账号提质增效,更好的对外讲好我省又好又快发展的故事。具体建议如下:

 一是,对省内地方政府、地方主流媒体、高校、博物馆、大型国有企业进行统计摸底,鼓励有条件的机构尽快建设英文网站或在海外社交媒体平台上开设自己的账号。

二是,相关部门应制定相应的标准,对各类英文网站或者海外社交媒体账号的内容更新频率、内容质量、国际传播影响力等进行考评。同时,相关部门应拨付一定的资金,对做得好的英文网站或者海外社交媒体账号的运营单位和主创人员进行扶持和奖励,切实调动他们的积极性和主动性。

三是,源于国际传播是一种极具特殊性的跨地域、跨文化、跨语言传播,在对象、内容、方式和语言调遣上都与对内传播有着很大的区别,应定期邀请国际传播专家对各类英文网站或者海外社交媒体账号的主创人员进行培训,倾力提升这些人员的国际传播能力和水平,进而更好的将地方千姿百态、千变万化、丰富多彩的故事讲好,讲精彩,讲得让外国友人乐于接受,进而真正推动我省国际传播工作迈上一个新台阶。

(作者系河南省政协委员,中国日报河南记者站站长)

统筹:石闯

编辑:岳炎霖

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

还没有评论,快来抢沙发吧!