1253rd article   1253期双语推文

2024 marks the 66th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Cambodia and the "China-Cambodia People-to-People Exchange Year". On October 19th, the "When Henan Kung Fu Meets Cambodian Kung Fu" Cultural Tourism Exchange Activity took place in Dengfeng, Zhengzhou. The on-site atmosphere was vibrant, with the dynamic flair of Shaolin Kung Fu complementing the agility of Kun Khmer, delighting audiences from around the world. Kung Fu knows no boundaries, and exchange fosters unity.

2024年是中柬两国建交66周年,也是“中柬人文交流年”。10月19日,“‘豫’‘柬’真功夫”文化旅游交流活动在郑州登封举办。交流现场,气氛热烈非凡,少林功夫的虎虎生风与高棉拳的灵动迅猛相互映衬,让来自世界各地的观众们大饱眼福。功夫无界,交流共融。
In April 2024, the "When Shaolin Meets Angkor" Cultural Tourism Exchange Activity took place in Siem Reap, Cambodia, promoting bilateral collaboration in the cultural and tourism sectors. As a sub-event of the 13th Zhengzhou International Shaolin Wushu Festival, the "When Henan Kung Fu Meets Cambodian Kung Fu" Cultural Tourism Exchange Activity invited cultural tourism delegations from Cambodia to Zhengzhou, deepening friendly cooperative ties between Henan and Cambodia.
2024年4月,“当少林遇见吴哥”文旅交流活动在柬埔寨暹粒举行,推动了双方在文旅领域的交流与合作。作为第十三届郑州国际少林武术节的子活动之一,“‘豫’‘柬’真功夫”文化旅游交流活动邀请来自柬埔寨的文旅代表团到郑交流,进一步深化双方友好合作关系。
Kung Fu performance was the highlight of this cultural tourism exchange activity. During the performance, Cambodian Wushu teams showcased ancient Kun Khmer, while Henan Wushu teams showcased the renowned Shaolin Kung Fu.
功夫展演交流,是本次文旅交流活动的亮点。展演现场,来自柬埔寨的武术代表带着古老的高棉拳,与闻名遐迩的少林功夫展开切磋交流。
Kung Fu originated in Shaolin. At the event, Shaolin monks performed group boxing, ground-based boxing, spear techniques, and staff techniques in front of the mountain gate of the millennial Shaolin Temple, creating an ancient Wushu World for guests, athletes, and martial arts enthusiasts from around the world to experience the unique charm of Chinese Wushu.
“天下功夫出少林”,活动现场,少林寺的武僧们表演了集体拳、地趟拳、银枪刺喉、集体镇山棍等精彩节目,在千年古刹的山门前带领世界各地的嘉宾、运动员、武术爱好者,置身于古老的武林世界,共同领略中华武术的独特魅力。

Kun Khmer, an ancient martial art spanning thousands of years, has its movements and techniques depicted on the walls of ancient temples like Angkor Wat. On November 29th, 2022, Kun Khmer was officially inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO and included in the events of the 32nd Southeast Asian Games hosted by Cambodia in 2023.
高棉拳是一种拥有几千年历史的古老武术,一些武术动作及要领被记载于吴哥窟等古代寺庙的墙壁上。2022年11月29日,高棉拳被联合国教科文组织正式批准列入人类非物质文化遗产代表作名录,并列入由柬埔寨主办的2023年第32届东南亚运动会的活动项目。

The "When Henan Kung Fu Meets Cambodian Kung Fu" Cultural Tourism Exchange Activity created a new chapter of friendships between the peoples of China and Cambodia and served as a testament to the cultural fusion and friendly relations between the two nations.

“‘豫’‘柬’真功夫”文化旅游交流活动的开展,为中柬两国人民的友谊增添了新的篇章,文化的交融在这里生动展现,成为中柬友好关系的生动写照。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!