(二)在实践中温习英文

昨晚听了王弘老师的讲课,为了巩固学到的英文,我今天特地乘坐火车,专门找傀佬工作人员对话。我到了Eastwood 火车站,向售票员询问,“which platform do the merry lands train stop?”我的声音很小,她让我再重复一遍,我只好又说了一遍,我要到Merrylands需要上苐几站台,她简短回复1站台。我接着又继续问,“Do I have to change trains?”我需要换乘火车吗?听明白了,她忽闪着大眼睛望着我,心里在琢磨这位老先生,可能初来澳洲没有坐过火车,她从售票室走了出来,直接带我乘电梯到了一号站台,她指着不断滚动的显示牌,告诉我在Strathfield 下来换乘,我很感谢人家热情周到的服务,我又有一点不安,自己在进行口语练习,又将人家折腾一番。列车到了Strathfield 车站,这是大的换乘站,所有车都停,我随着浩荡的人流进入大厅,我观察了一番,在进出站口站着一位强壮的老外,我先打个招呼,他也微笑着回应,并且风趣地祝我享受美好的早晨,我又问道:“Could you please tell me the time of the next train to Merrylands?你能告诉我下一班去Merrylands 的时间嗎?听懂了,当即看看表,还有2分钟列车进站了,他带我进入旁边电梯间,直 接摁了启动,我进入8号站台,列车已徐徐驶进------

我去的地方是军人俱乐部,这里午餐是自助式品种花样很多。当我从站台走下来,又傻眼了!我转了一圈,也找不到那个俱乐部,难道又拆迁了?会吧,土澳发展速度缓慢,墨守成规,不可能这么快就拆了。我无奈之下又敲开一个快餐店,临近中午这个店空荡荡的,我用简单的英文费劲的询问,那位吧台小姐忽闪着大眼睛,就是听不懂。我也是一筹莫展,脑际中再也蹦不出俱乐部这个单词。那位小鬼妹还算机灵,从后厨请出来老板,老板听出我的意思,作个标谁的军人敬礼姿势,我心中大喜正是俺要去的地方。经老板指路,我才知道由出站囗出来走向相反的方向了。

作者简介:徐永群,原北京市老三届知青,曾到陕北延安县插队落户,退休后移民澳大利亚,现为悉尼北京会会长,悉尼老年大学荣誉校长,澳大利亚新州作协会员。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

河南文苑

祝福

2024-08-14 21:13