1202nd article   1202期双语推文

The Charm Rankings for 2024’s New First-tier Cities was recently published. Unlike previous standards, this year's evaluation criteria have been reorganized into five primary dimensions: concentration of commercial resources, city connectivity, urban activity, new economic competitiveness and future potential.

近日,《2024新一线城市魅力排行榜》发布,和以往标准不同,今年评估标准调整更新为五个一级维度:商业资源集聚度、城市枢纽性、城市人活跃度、新经济竞争力和未来可塑性。

According to the latest list, Zhengzhou ranked tenth with the overall score of 57.48, having now maintained its position among the top ten new first-tier cities for seven consecutive years.

根据最新的榜单,郑州综合得分57.48,位列第十。郑州已连续7年稳居新一线城市前十。

Concentration of commercial resources

商业资源集聚度

The more attractive a city is to major brands, the stronger its commercial areas will be, and the more its commercial infrastructure will mature, resulting in a higher concentration of commercial resources.

一座城市越受大品牌青睐、商圈实力越强、商业配套越成熟,商业资源集聚度就越高。

This time, Zhengzhou's concentration of commercial resources scored 58.87, ranking ninth among the new first-tier cities.

此次郑州商业资源集聚度得分58.87,在新一线城市中排名第九。

According to estimates, over 160 brand first stores (including flagship stores) opened in Zhengzhou in 2023, including top luxury brands such as Chanel, Louis Vuitton, Hermès, and Dior. Currently, Zhengzhou has 10 large commercial areas and 215 large supermarkets with operating areas of over 2,000 square meters.

据不完全统计,2023年共有160余家品牌首店(包含旗舰店)落地郑州,包括香奈儿、路易威登、爱马仕、迪奥等头部奢侈品牌。目前,郑州市大型商圈达到10个,营业面积2000平方米以上大型商超215个。

City connectivity

城市枢纽性

City connectivity is measured according to four secondary dimensions: transportation connectivity, the intercity mobility index, the industrial synergy index, and the regional centrality of commercial resources.

城市枢纽性,通过交通联系度、城际流动指数、产业协同关联指数和商业资源区域中心度四个二级维度来衡量。

This year, Zhengzhou's city connectivity scored 57.46, ranking eighth among new first-tier cities.

此次郑州城市枢纽性得分57.46,在新一线城市中排名第八。

According to highway statistics, as of June 2023 Zhengzhou has established a comprehensive highway network anchored by the Beijing-Hong Kong and Macau Expressway and the Lianyungang-Khorgas (Lianhuo) Expressway, supplemented by 11 provincial highways including the Zhengzhou-Shaolinsi (Zhengshao) Expressway, the Zhengzhou-Minquan (Zhengmin) Expressway, and the Zhengzhou-Yaoshan (Zhengyao) Expressway. Rail connectivity has improved, as the Jinan-Zhengzhou High-speed Railway fully opened on December 8th, 2023 and completed an asterisk-shaped high-speed railway network in Henan centered around Zhengzhou. Air travel is strong as well, with Xinzheng International Airport as an international air cargo hub and one of China's eight major regional hub airports. In 2023, it handled 25.366 million passengers and 607,806 tons of cargo and mail, ranking sixth nationwide.

数据显示,公路方面,截至2023年6月,郑州形成以京港澳高速公路、连霍高速公路等国家高速公路为骨干,以郑少高速公路、郑民高速公路、郑尧高速公路等11条省级高速组成的高速公路网。铁路方面,2023年12月8日,济郑高铁全线开通,这标志着以郑州为中心的河南“米”字形高铁网全部建成贯通。航空方面,新郑国际机场是国际航空货运枢纽机场和中国八大区域性枢纽机场之一,2023年全年旅客吞吐量达2536.6万人次,货邮吞吐量607806吨,排名全国第六。

Urban activity

城市人活跃度

Urban activity mainly measures the vibrancy of city residents in terms of consumption, leisure, and night-time activities.

城市人活跃度主要衡量城市人在消费、休闲和夜间三个层面的活力表现。

Zhengzhou scored 54.04 in urban activity, ranking eleventh among new first-tier cities.

郑州城市人活跃度得分54.04,在新一线城市中排名第十一。

In recent years, Zhengzhou has vigorously developed its night-time economy, introducing a variety of night programs including dining, shopping, night entertainment, tours, and fitness, promoting "Nighttime Zhengzhou" as a place to shop and have fun. Additionally, new trendy activities like "coffee+", "camping+", and the "trunk economy" are transforming traditional perceptions of night markets. To further boost the night economy, Zhengzhou has also launched nearly 60 late-night bus routes, providing maximum convenience for residents' night-time travel.

近年来,郑州持续大力发展夜经济,推出一批夜品、夜购、夜赏、夜游、夜健项目,打造“夜郑州”消费地标。此外,各种“咖啡+”“露营+”“后备箱经济”等潮流新玩法,正在改变大众对于夜市的传统印象。为助燃“夜经济”,郑州市还陆续开通了近60条夜间巴士,为市民夜间出行提供最大便利。

New economic competitiveness

新经济竞争力

For the next among the five measurement criteria, Zhengzhou scored 46.16 in new economic competitiveness, ranking fifteenth among the new first-tier cities.

在衡量城市综合魅力的五个维度中,郑州新经济竞争力得分46.16,在新一线城市中排名第十五。

From small enterprises like Mixue Ice Cream & Tea and Banu Hotpot, to larger ones like Guoquan Shihui and UU Paotui, and even major companies like BYD, Dongfeng Nissan, and Zhengzhou Yutong, Zhengzhou Brands and their products are flourishing everywhere, spreading from Zhengzhou to the world.

小到蜜雪冰城、巴奴火锅,再到锅圈食汇、UU跑腿,大到比亚迪、东风日产、郑州宇通……一个又一个的“郑州品牌”呈“遍地开花”的形态从郑州走向全球。

Future potential

未来可塑性

Future potential includes an innovation climate index, talent attractiveness index and city size index.

未来可塑性,包含创新氛围指数、人才吸引力指数和城市规模指数。

Zhengzhou scored 62.50 in future potential, ranking ninth among the new first-tier cities.

郑州未来可塑性得分62.50,在新一线城市中排名第九。

Zhengzhou is striving to increase its appeal to high-end talent through optimizing talent-related policies and enhancing talent cultivation and recruitment measures. Data shows that in 2023, 227,000 college graduates came to work in Zhengzhou, bringing the total number of skilled workers in the city to 2.9 million, including 87 academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering.

通过优化人才政策、加强人才培养和引进等措施,郑州市正努力提高对高端人才的吸引力。数据显示,2023年共有22.7万大学毕业生来郑州工作,全市人才总量达到290万人,在郑州的两院院士人数达到了87人。

As for its business environment, Zhengzhou aims to become a city with the fewest approval steps, the best processes, the smoothest systems, the most dynamic mechanisms, the highest efficiency, and the best services, so as to create favorable conditions for investors.

而在营商环境方面,郑州提出要把郑州打造成审批最少、流程最优、体制最顺、机制最活、效率最高、服务最好“六个最”城市,为客商创造条件。

Driven by technological innovation, new quality productivity is gradually becoming the new driving force for high-quality development in Zhengzhou. Since 2023, Zhengzhou has established four new national key laboratories, bringing the total to 14. The coverage rate of R&D activities among industrial enterprises above a designated size has exceeded 70%, and the intensity of R&D investment across society has reached 2.67%.

以科技创新为动力的新质生产力,逐渐成为郑州高质量发展的新引擎。2023年以来,郑州新组建全国重点实验室4家,国家级重点实验室达到14家,规上工业企业研发活动覆盖率突破70%,全社会研发投入强度达到2.67%。

Looking at Zhengzhou, the city is gaining momentum from technological innovation and breakthroughs through institutional reforms, thereby propelling its development to thrive.

放眼郑州,向科技创新要动力、向机制创新求突破,郑州的发展之路蓬勃向上。

特此声明
本文为正观号作者或机构在正观新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表正观新闻的观点和立场,正观新闻仅提供信息发布平台。
分享至

WhereZhengzhou

中国共产党郑州市委员会宣传部官方正观号

+ 关注
查看更多文章

还没有评论,快来抢沙发吧!